Be Global, Be Local

Traducteo met les compétences linguistiques humaines, la technologie et l’innovation au cœur de votre communication internationale

Un service en temps réel

Imaginez pouvoir obtenir en temps réel votre devis traduction et ne plus avoir à attendre l’analyse et le retour d’un gestionnaire de projet ou chargé de clientèle ?
Imaginez pouvoir passer commande 24h24 / 7j/7 ?
Visitez notre page « Notre technologie ».

95%

de taux de satisfaction

3500

traducteurs

15000000

mots traduits par an

iconfinder_arc-de-triomphe-monument-paris_4312839
Art et culture
iconfinder_Impartiality-balance-scale-justice-law_5227262
Banque / Finance / Assurance
iconfinder_Appeal-court-architecture-building-architect_5227281
Institutions gouvernementales et publiques
iconfinder_creative-package-idea-innovation-launch_5371450
Environnement et développement durable
iconfinder_Heart-rate-tracker-application-smartphone_5401482
Santé et Biotechnologique
iconfinder_marketing-analysis-business-strategy-target_5371455
Scientifique
iconfinder_Solution-problem-graph-adjustment-analysis_4321574
Industrie & Services
iconfinder_Shopping-online-cart-market-commerce_4321573
Textile / Mode / Luxe
iconfinder_share-data-communication-network-transfer_5371474
Technologie de l'information
iconfinder_itsukushima-shrine-temple-building-landmark-japan_3711308
Tourisme

Prix d’une traduction professionnelle : le vrai coût en 2026

Guide de lecture Prix d’une traduction professionnelle, ce que vous allez comprendre 01 Combien coûte une traduction professionnelle en 2026 ? 02 Les critères qui font monter ou descendre le tarif 03 Traduction humaine ou IA, quel écart de prix ? 04 Au mot, à la page ou au forfait, lire une unité de prix …

Traducteo certifié ISO 17100

Nous sommes très fiers de vous annoncer que Traducteo a été qualifié et a obtenu la certification ISO 17100. La norme ISO17100– quelle est sa définition ? « Norme internationale de qualité ISO 17100  met en avant des exigences concernant tous les aspects du processus de traduction ayant un impact direct sur la qualité et la fourniture …

« Faites de L’International 2024 »

Traducteo, partenaire de la Chambre de Commerce et d’Industrie, sponsorise l´évènement« Faites de L’International 2024 »du 14 octobre 2024 de 18h00 à 20h00à la CCI 92 – Cœur Défense – entrée B, espace Comet, 23e étage – 90-110 esplanade du Général de Gaulle – La Défenseet des dates suivantes :– du 12 Novembre 2024 à …

Nouvelles stratégies : les défis de l’avènement de l’intelligence artificielle pour le monde de la traduction

L’avènement de l’intelligence artificielle (IA) a révolutionné de nombreux domaines, y compris celui de la traduction avec l’apparition de nouveaux outils extrêmement performants. Comment traducteurs et agences de traduction peuvent s’organiser et réagir face à cette déferlante ? Comprendre les forces et les limites de l’IA en traduction Les agences de traduction doivent se familiariser avec …

La Femtech en France, symbole de l’évolution de la santé féminine

La santé féminine est un sujet qui a longtemps été considéré comme tabou, avec de nombreux stigmates et préjugés associés à la menstruation, la contraception, la ménopause et d’autres aspects de la vie reproductive des femmes. Heureusement, au cours des dernières décennies, une industrie innovante a émergé pour répondre aux besoins spécifiques de la santé …

Comment le nouveau règlement 2017/745 impacte les traductions médicales ?

Mise à jour le 1er octobre 2024: Le règlement Européen relatif aux dispositifs médicaux 2017/745/EU et le nouveau règlement relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro (2017/746/UE), abrogent les directives du Conseil 90/385/CEE et 93/42/CEE.  Ces nouvelles réglementations visent à renforcer la sécurité et l’efficacité des dispositifs médicaux utilisés dans l’Union européenne dont l’objectif …